Siamo qui per apporre le firme sul contratto di fusione Larrabee - Tyson.
We are here to put our signatures to the Larrabee-Tyson merger.
E c'è sul contratto che finché sono vivo devono parlarne con me!
I got that in my deal for as long as I live. They gotta talk to me!
Forse ho sbagliato a metterti tanta fretta sul contratto di matrimonio.
Perhaps it was unfair of me to put so much pressure on you... about the marriage contract.
C'e' il suo nome sul contratto d'affitto?
Is your name on the lease, sir?
Mi appello alla legge e al rispetto della penale scritta sul contratto
I crave the law, the penalty and forfeit of my bond.
Non lo trovo non c'è sul contratto
I cannot find it. 'Tis not in the bond.
Non c'era il suo nome sul contratto d'affitto, vero?
We're broken up. Her name wasn't on your lease, was it?
Guarda il nome sul contratto, McGee.
Look at the name on the lease, McGee.
Ha scritto il suo indirizzo precedente sul contratto d'affitto.
He wrote his previous address on the lease.
Ho due impronte sul contratto di affitto
I got two prints off the rental agreement.
Il nome sul contratto e' Kellen Tyford.
The name on the lease is Kellen Tyford.
Perche' l'unico nome sul contratto d'affitto e' Drops e lui ha davvero un buon alibi.
'Cause the only name on the lease is Drops, and he has a really good alibi.
200 piedi quadri di portico bruciati perché il nome del proprietario della casa è stato scritto sbagliato sul contratto.
Two hundred square feet of porch shut down because the homeowner's name is misspelled on the permit.
In realta', ho una tua firma sul Contratto tra Coinquilini che dice che sei tenuto eccome.
Actually, I have your signature on a roommate agreement that says you do.
Tutto, riguardo Lee, dalle informazioni sul contratto alla sua storia lavorativa, era una bugia.
Everything about Lee, from his contact information to his work history, was a lie.
Un tempo vivevo li', e quando me ne sono andata, la mia coinquilina ha trasformato l'appartamento in una casa d'appuntamenti, ma c'era il mio nome sul contratto.
I used to live there, and when I left, my roommate made our apartment into a house of prostitution, and my name was still on the lease.
Sfortunatamente, devo sapere tutto sul contratto con la Halcyon.
Unfortunately, I do need to hear about your contract with Halcyon.
(3) Eventuali delucidazioni sul contratto, integrazioni e modifiche allo stesso devono essere redatte per iscritto per essere efficaci.
(3) Explanations in relation to the contract, additions and amendments to the contract must be made in writing to be effective.
Questo è dovuto all'attività di trading estremamente bassa sul contratto relativo in questo momento.
This is due to very low trading activity on the related contract at this time.
La compagnia telefonica dice che il nome sul contratto... e' Tanya Dove.
Phone company said the name on the account is Tanya Dove.
C'e' il suo nome sul contratto d'affitto.
Hey, her name's on the lease.
Tu mi dai quei nomi e noi accetteremo tutte le tue richieste... sul contratto.
You give me the names, and we'll agree to all of your terms on the contract.
Quando tu e Andy avete venduto "Moneta nella lattina" a Roger, c'era una clausola sul contratto che vi garantiva una quota sui guadagni all'estero.
When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue.
Sul contratto era chiaramente specificato: "si puo' a malapena vivere".
My contract clearly promised "barely livable."
E' scritto nero su bianco sul contratto, 95 mila senza altre clausole.
Says it right in the contract, 95 Gs no matter what.
Il Dj ha portato dei ballerini che non erano sul contratto.
The DJ brought backup dancers who are not in the contract.
Il nome e la carta di credito sul contratto erano falsi.
The name and the credit card on the rental agreement came back bogus.
Sul contratto c'e' il nome di quel trader con cui lavorava, Derek Kaplan.
The trader he worked with, Derek Kaplan-- his name is on the lease.
E trovare il nome sul contratto d'affitto?
Find a renter's agreement with a name?
Ho trovato il nome sul contratto d'affitto.
I found out the name on the rental agreement.
Il nome sul contratto e' un alias, ma c'e' un rapporto della polizia firmato dal padrone di casa che ha trovato il sangue.
The name on the lease was an alias, But there was a police report filed by the apartment manager. Who found blood in the home.
Non preoccuparti, non voglio il tuo autografo... su nient'altro che sul contratto di affitto.
Don't worry. I don't want your autograph. On anything other than your lease.
All'epoca mi mangiavo Peter Jennings negli ascolti, avevo diritto a droghe e puttane sul contratto.
I want to meet that person. - I was mopping the floor - with Peter Jennings at the time.
Se non ricordo male, Brady, c'è ancora il suo nome sul contratto, vero?
If I remember right, Brady, his name is still on the goddamn deed, ain't it?
Quanto resta sul contratto di Venafro?
What's left on Venafro's contract? Two seventy-five.
Se le serve qualcosa... il mio numero e' sul contratto.
You need anything, my number's on that lease.
McGee ha confermato che solo il nome del Capitano figurava sul contratto di vendita della barca.
McGee confirmed that only the commander's name was on the sales contract for the boat.
Il nome di Hester e' sul contratto di quella compagnia.
Hester's name is on the lease for that co-op.
E tu come hai messo le mani sul contratto della CIA?
And how did you get your hands on the CIA contract?
Informarti che la richiesta sul contratto di tuo padre proviene da una donna di nome Padma Lahari, dice di essere il direttore finanziario della Nolcorp.
To inform you that the inquiry about your father's contract came from a woman named Padma Lahari, claiming to be Nolcorp's C.F.O.
Ho solo visto il suo nome sul contratto d'affitto.
We just saw his name on the lease agreement.
Questi conti fungono da garanzie collaterali anticipate per la copertura di potenziali perdite sul contratto.
This acts as up-front collateral to cover potential losses on the contract.
Scopri di più sul contratto Volvo Gold, su Volvo Action Service e sulle straordinarie dotazioni di sicurezza che garantiscono l'operatività del tuo Volvo FE quando è necessario.
Learn about the Volvo Gold Contract, Volvo Action Service and the exceptional safety features that ensure your Volvo FE is on the road when you need it to be.
Le controparti o le CCP soggette all’obbligo di segnalazione possono delegare la segnalazione delle informazioni sul contratto derivato.
A counterparty or a CCP which is subject to the reporting obligation may delegate the reporting of the details of the derivative contract.
Scoprite di più sul contratto Volvo Gold, su Volvo Action Service e sulle straordinarie dotazioni di sicurezza che garantiscono l'operatività del Volvo FL quando è necessario.
Learn about the Volvo Gold Contract, Volvo Action Service and the exceptional safety features that ensure your Volvo FL is on the road when you need it to be.
Gli effetti dell'esercizio dei poteri di cui al paragrafo 1 sul contratto stipulato in seguito all'aggiudicazione dell'appalto sono determinati dal diritto nazionale.
The effects of the exercise of the powers referred to in paragraph 1 on a contract concluded subsequent to its award shall be determined by national law.
2.1632010936737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?